Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as its point" is not commonly used in written English and may be unclear without context.
It could be used when discussing the main focus or purpose of something, but it would need to be part of a more complete thought to convey meaning effectively.
Example: "The article discusses various theories, with the main argument being presented as its point."
Alternatives: "as its focus" or "as its main idea".
Exact(60)
It takes as its point of departure two central tendencies in current nuclear strategy: mutual assured destruction (MAD) and nuclear utilization target selections (NUTS).
It takes as its point of departure the observation made by the Austrian historian Hilde Spiel in the 1960s, that never before or after had "a group of statesmen and politicians, assembled solely and exclusively to deal with matters of commonweal interest, labored so extensively and decisively under the influence of women".
Taking the situation of the concrete existing individual as its point of departure, it provides an analysis of the ways that as particular subjects we are necessarily embedded in the world, and inescapably related to others.
The app uses your cell phone number as its point of contact — which some have criticized, but it's easy to set the app up with a dedicated phone number without losing your own cell number.
A lot of fantasy uses medieval Europe as its point of departure.
Epilogues, his new evening of dance, takes the piece as its point of departure.
Dallas plans to keep Harris, viewing him as its point guard of the future.
Hamas is a Palestinian liberation movement that uses traditional Islamic teaching as its point of reference.
This presentation takes as its point of departure a major debate on the English Left in the 1960s.
The oral exam (90 minutes) assumes as its point of departure the student's answers on the written exam.
One piece, however, was missing: a highly credible and well-connected political figure to serve as its point man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com