Sentence examples similar to as its nearest equivalent from inspiring English sources

Similar(60)

Japanese culture is 'coded', in some wonderfully peculiar way that finds its nearest equivalent, I think, in English culture.

In slump or even semi-slump conditions, a higher-than-normal proportion of private savings are held in cash or its nearest equivalent - short-term Treasury bills.

Its nearest equivalent I can think of is the dynamic of religious pilgrimage sites, whether Christian churches, Buddhist temples or Sufi shrines.

The expression lasts because its near equivalents — the towering soapbox? the enlightened podium? the high-placed megaphone?

Several self-driving startups, including Uber, Faraday Future and Autonomous Stuff, are already using Ford Fusions (or its near equivalent, the Lincoln MKZ) to develop their own technologies.

Now gay sex is legal in at least 113 countries, three dozen of which allow same-sex marriage or its near equivalent.

Labour has held the seat, or its near equivalents, since 1935.

On the identical test with a different rearrangement, SoDA did as well as its nearest competitor.

If not war, then how about its nearest sporting equivalent, boxing?

As HD affects the caudate and putamen earliest and most profoundly and shows substantial gene expression dysregulation [ 18] we chose to examine mouse striatum, as the nearest equivalent, in order to investigate whether dysregulated gene expression also occurred in the YAC128 striatum.

The lower sensitivity we experienced in CDSR, however, may reflect the prescribed format of Cochrane Review titles which focus on the intervention and condition [ 8]. [1] the subheadings 'adverse drug reaction', drug toxicity' and ' complication' were used in EMBASE as nearest equivalent to 'adverse effects', 'toxicity' and 'complications'complications

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: