Suggestions(3)
Exact(6)
Like every other country, Israel has as its foremost obligation the protection of its citizens.
Yet China, putting economic growth as its foremost goal, has consciously pursued an obsolete model with all the known downsides.
Kokoschka's stature as its foremost living representative went for nothing in an England whose very existence had been in question.
The more or less explicit goal of Gastón Acurio, its chef-proprietor, as he moves to these grand premises, is to turn Astrid y Gastón into the world's leading restaurant.Mr Acurio is the cheerleader for the Peruvian gastronomic revolution, as well as its foremost entrepreneur.
Whether modern libertarians and conservatives choose to acknowledge Rand or not, she has greatly influenced the most romantic and shallow type of libertarianism, and has - through her novels and the work of the Ayn Rand Institute - served as its foremost recruiter in our nation's high schools.
The APHA Policy Statement outlined the following objectives: The workers' compensation system should put prevention of injury and illness, and rehabilitation of those unable to return to work after injury and illness as its foremost goals.
Similar(53)
Romola - George Eliot Set in Renaissance Florence, Eliot's 1862 novel charts the political and religious upheaval of the period, as well as many of its foremost figures, including Machiavelli and Savonarola.
But, at the risk of skirting Yankees-ian grandiosity, there was a singularity to what Mariano Rivera did and how he did it that was unique both to baseball as a sport and Rivera as one of its foremost artists.
In due course he was acknowledged in America as one of its foremost artists, but for a time his work was known here only in specialist dance, art and music circles.
Quoting George W. Bush, Clinton refers to the President as, first and foremost, the "decider-in-chief".
Yet, the European Union continues to treat it foremost as a Lebanese political and social movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com