Sentence examples for as its centrepiece from inspiring English sources

"as its centrepiece" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You could use it when you are describing a particular item or feature that is the focus or primary feature of something. For example, "The town square showcased a beautiful fountain as its centrepiece."

Exact(39)

It had as its centrepiece an elaborate lake composed of smaller bodies of water, with extensive natural vegetation around it.

The front room, incorporating the previous hallway, has a wood-burning stove as its centrepiece.

It was predictably unconventional, all spires and crystals, with a geodesic dome as its centrepiece.

The pepper soup arrives with a tender slab of fish as its centrepiece.

Pariser Platz is the starting point of Unter den Linden and has the Brandenburg Gate as its centrepiece.

"We're campaigning for a new mental health act with, as its centrepiece, a right to mental health care and treatment".

Show more...

Similar(21)

Tripping through assorted rhythms, sonnets, end-rhymed quatrains and the looping lines of its centrepiece, it is as formally vibrant as the luminous letters that adorn its cover.

But the New York Philharmonic recently staged "Gruppen" (1957) as the centrepiece of its "Philharmonic 360" programme for its season finale.

At the same time, it must promote the American model abroad as the centrepiece of its foreign policy the global spread of wealth being the best recipe for national security.

The National Gallery is bringing together seven of them as the centrepiece of its exhibition.

The Labour government is committed to encouraging travel by rail as the centrepiece of its much-vaunted integrated transport policy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: