Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
9 Follow the lane as it winds back up towards the Downs, the trees eventually forming a canopy.
Similar(59)
We would follow the path further as it wound back up from the riverbank, past a derelict church and up to an abandoned limestone kiln, half-hidden from sight by curtains of ivy.
For a longer walk, take a hard left turn at that three-way intersection and stay on the paved road as it winds all the way back down into the picnic area below your original starting point.
"Dabke" darkened as it wound down.
Indeed, in one instance, it gets wound back, as Belle and the Beast are wafted by wizardry to a crumbling loft, which she suddenly serenades: "This is the Paris of my childhood".
Scenes like this are becoming more and more common in Germany's former west as industries wind back production and jobs become scarcer, forcing people to move away from towns and to cities to find work.
We ran into the Germans often on the trail, as we wound back and forth between Sikkim and Nepal, camping out in high meadows littered with yak bones and steadily plodding toward the snow peaks of the Kanchenjunga range to the north.
As you wind back, you'll feel your weight transfer to your back leg.
The film is set in the same era as Mad Men, winding back to the time when the mutants' leader, Professor X (played here by James McAvoy) was only just discovering his powers, but, says Jones, "It doesn't feel as much like a period piece as Mad Men, because it's an action comic-book movie.
Only time will tell if 3D Systems Ventures works out the way the company's board and CEO think it will, but here's hoping the companies it winds up backing are just as wild-eyed as Planetary Resources.
The Turnbull government has wanted to use the much-anticipated report as a springboard to wind back state-based renewable energy targets, which it says are making the electricity market less secure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com