Sentence examples for as it was experienced from inspiring English sources

The phrase "as it was experienced" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a situation or event from the perspective of someone who has gone through it.
Example: "The story was told as it was experienced by the survivors, capturing their emotions and struggles."
Alternatives: "as it occurred" or "as it was felt".

Exact(28)

Almost everybody believes that wealth, as it was experienced by households, was in excess of its reality.

We have almost no access to this poetry as it was experienced by contemporaries.

A journalist's account of the Iraq war as it was experienced by the 101st Airborne Division.

You had to have been caught in the battle to understand the tyranny, as it was experienced by the tonalists.

The rise of Purell, as it was experienced by Kanfer and his employees, must have seemed agonizingly slow.

This course will focus on what archaeology can reveal about life as it was experienced by individuals of all social classes.

Show more...

Similar(32)

The disparity between war as it is experienced by the public and as it is experienced on the ground is an intriguing concept, one well worth exploring.

Consciousness is ontologically subjective because it exists only insofar as it is experienced.

No one has been able to describe the scale as it is experienced.

Whereas the novel evokes what life feels like as it is experienced, the biography sticks with what is known, and experience is all hedged about with caution.

Greenfield disagrees; what is needed, she argues, is to study consciousness as it is experienced day-to-day, not in the controlled world of the laboratory.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: