Exact(1)
Group 1: b as in 'bed' d as in 'dot' dh as in 'this' or 'mother' f as in 'fifty' g as in 'gag' h as in 'help', but never omitted in speech as it very often is in English (eg 'Brahms').
Similar(59)
We change it very often, as often as a restaurant.
"But when you see a spike in a city," he said, as in Chicago recently, "it very often involves young black males shooting other young black males".
Unfortunately, it also means that unless you plan on using the car only on sunny days when you aren't planning on carrying anything in the trunk, you won't get to use it very often as a convertible.
Really the only other accessory you'll need the Sonic screwdriver (even though he didn't use it very often, as it was destroyed very early in his run and wasn't seen again until the 1996 movie).
A: This isn't a problem we're solving for now, as we haven't run into it very often.
Samples where loci after repeated analysis disagreed on the genotype were classified as "mixed genotypes", as it is very often not possible to deduce whether such mixed genotypes arose through aneuploidy, null alleles, mutations, recombination between L and R, or incomplete allele specificity (see Additional file 1 for examples).
Innovation, for example, is frequently a by-product of basic research and thus there is a distinct need for basic research to remain independent and free as it is very often not possible to discern a public value ex-ante.
Or, as Bratman puts it, we very often reason about what it is best to do as a way of settling the question of what to do.
Although it is part of a social contract (it should be perceived by the majority of the population as their own), it is very often the establishment that proposes, promotes and/or recognises heritage.
When the waste material is stored as a liquid, it is very often held up by dams or dikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com