Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as it typically does" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something usually happens in a certain way or follows a common pattern.
Example: "The weather changes unpredictably, as it typically does during the spring season."
Alternatives: "as is usually the case" or "as is often seen".
Exact(29)
The CBO issued its revised outlook, as it typically does, during budget season in Washington.
Indie-rock may be lagging, as it typically does, behind the cycles of hip-hop, which reached its anti-intellectual trough in the mid-2000s when crunk was king.
Most likely alfalfa height will not have a normal relationship with NDF as it typically does.
The Heat did not disclose the team's travel plans to Cleveland, as it typically does.
Spain started the game as it typically does, by making one jump shot after another.
The store had stocked twice as much merchandise as it typically does for a pop-up store.
Similar(31)
The police seized the car and Suffolk County prepared to auction it off, as it typically did with property deemed to be the "instrument of a crime".
The morning of Aug. 3, 2016, started as it typically did for Kara Lyven.
This is obviously true for people living on fixed incomes or off their savings, but for everyone else, as many studies have shown, inflation translates into higher incomes as well as higher prices, and it typically doesn't have much of an effect either way on people's standard of living.
As that happens, it typically doesn't take long for investors to take notice, and according to CNCF, there has been over $4 billion in investments so far in cloud native companies — this from a project that didn't even exist that long ago.
And as a $2.2 billion "smid-cap" stock, it typically doesn't attract much Wall Street attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com