Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A variable demand case is considered as it replicates a realistic scenario for planning a rail transit line.
Dr. Little recommended that newly infected people be tested for resistance even if they do not expect to start drug therapy for a few years, because the virus mutates as it replicates in the body.
Since Ebola makes errors as it replicates, each genome was like a hand-copied text, and detectable differences would emerge among the genomes; there isn't just one "strain" of the virus.
To fight C. liberibacter, Dean Gabriel at the University of Florida had chosen a gene from a virus that destroys bacteria as it replicates itself.
At play is the virus's ability to change itself as it replicates and disseminates, or what Alexander Galloway and Eugene Thacker refer to as the virus's capacity for "replication and cryptography" (2007).
That DNA might give rise to circles as it replicates, and the yeast work suggests that the circles of any kind of DNA that can replicate could have an aging effect.
Similar(51)
Although this result did not remain significant upon correcting for multiple comparisons, as it replicated a previous observation (Brookes et al. 2008), we decided to follow it up further.
I was able to visit the Walt Disney Animation Studios and see the real-life arcade that Moore and the team use as inspiration (it replicates the arcade from the movie) and they changed out the arcade cabinets regularly.
So, once CHIKV 05.115 succeeds in crossing the midgut barrier, it replicates as efficiently as CHIKV 06.21.
The sample is representative, insofar as it closely replicates regional, ethnic, gender and citizenship distributions of the general population.
HIV-1D117/II is a highly cytopathic dual-tropic primary isolate generated at the Georg-Speyer-Haus (von Briesen, unpublished data), which was used for the experiments in primary T cells, as it readily replicates in PBMC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com