Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "as it received" is not correct in standard written English
It may be intended to convey the idea of something being accepted or acknowledged in its original form, but it lacks clarity and proper grammatical structure. Example: "The report was submitted as it received, without any modifications or edits."
Exact(56)
The book also tells a very human story: the family-run Karl Koch Erecting Company was falling apart from internecine squabbles, just as it received its biggest contract.
Earlier today, as it received its first screening, police were out in force as about a thousand people protested in Cannes, some of them members of the far-right National Front.
Reddit broke records for views and posts in 2014, even as it received criticism for its role in controversial social media events like The Fappening and subforums apparently promoting misogyny.
AstraZeneca added 16p to £31.24 as it received approval for its heartburn and ulcer treatment Nexium in Japan, just as the drug runs out of steam in the west.
Aquarius Platinum added 17p to 197p as it received shareholder approval for its proposed takeover of Ridge Mining, which is developing projects in South Africa.
Alastair Campbell, the former spokesman for Tony Blair and a mental health campaigner, tweeted: "What possesses these people?" Asda said it removed the item from its website as soon as it received a complaint.
As soon as it received a response, it launched its own investigation, which resulted in Marler being charged.
Similar(4)
It has been closed since Election Day as it receives the biggest face-lift in its history.
As it receives nutrients from and expels wastes into its surroundings, it adheres to and cooperates with other cells.
And for as much flack as it receives, there is entertainment value there and it serves its purpose as a soundtrack to the 'trippy' lifestyle".
As it receives more attention, this may well change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com