Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as it really does" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the truth or reality of a situation or statement.
Example: "The evidence supports the theory, as it really does explain the observed phenomena."
Alternatives: "as it truly does" or "as it genuinely does".
Exact(8)
Buy now Verdict: Dr Bronner's soap is the perfect accessory to slip into your backpack as it really does do everything it says it does, and it does it very well, too.
Renaissance art took the quest to simulate life to new heights, with awed admirers of Michelangelo's David claiming it even seemed to breathe (as it really does almost appear to when soft daylight casts mobile shadow on superbly sculpted ribs).
And, most notable, the key element of the reform is the accounting gimmickry that it relies on: Its treatment of exports and imports means that the bill is scored, to use the Washington parlance, as not costing nearly as much revenue as it really does.
The crowd was the 12th player for them without a doubt and I hope we can get the same numbers and noise behind us next week as it really does make a difference".
Granted the actual lighting of the flame isn't the most exciting television but as it really does symbolise the beginning of the final countdown I'd have thought on this occasion it would warrant more than basic rolling news coverage.
Do try this trend, as it really does work for most body types.
Similar(52)
Just as it really didn't exist all season as the Devils struggled.
The tulip market crashes (as it really did in 1637), Van Den Meer is bankrupt, and the only thing that can save any of them is for one of the sisters to marry someone with money, preferably a prince.
It was unclear what the context of that introduction was as it really did not tie in to the rest of his speech.
Every time they touch it in the sprained area, moan as it really did hurt.
Criss stated that, although he identifies as straight, "it really doesn't come into play with me in this role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com