Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The conference might also have booked prominent scientists, like Stephen Jay Gould, who argue that consciousness, as powerful as it necessarily seems to its holders, may be just an accident of evolution.
This innings, determined as it necessarily was, still carried with it an air of inevitability.
I maintain that the past is always in the present, as it necessarily will be in the future.
Its field of interest stretches from the critique of humanism and anthropocentrism (7), to roboethics and the evolution of the species, as it necessarily relates to Futures Studies.
The competition within academia, moreover, where candidates to teach literature grossly outnumber openings, exacerbates this problem even further, as it necessarily emphasizes publication, a process that can proliferate most easily in an atmosphere fecund with warring texts and methods.
So - as symbolic as it necessarily is - the poo on Cecil Rhodes's face is unlikely to go down as some sort of turning point, the moment Mandela's rainbow nation was swept aside by a thunder storm.
Similar(49)
What really happened to the new comedy was not that it was defanged but that, as its audience broadened, it necessarily became less intellectual.
This recognition of diversity within the Muslim Australian population is significant, as it not necessarily fully recognised in public discussion.
Backward as it must necessarily look, this anthology has a pleasingly flow-like feel, taking us from high cultural assaults on the problem of memory in art to excerpts on or about childhood memory.
This is significant as it would necessarily alter the communication plan, and the subsequent assessment of its effectiveness.
If input is an InputStream the program checks that it is well-formed XML (this is not necessary for a xomDoc as it is necessarily well-formed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com