Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as it just" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to connect two ideas, but it lacks context and clarity. Example: "I was surprised by the outcome, as it just seemed unlikely."
Exact(59)
Directed at a foreigner who asks "How is this possible?" this expression translates roughly as, "It just is".
These questions that are asked are brushed aside by things such as "it just is," or a shrug of the shoulder with a response of "I don't know".
In other words, it does not allow to measure the actual degree of competition, as it just appreciates its dynamics over time.
Rockwell's film might have been better off dropping its rueful, sour-grapes satire on Hollywood altogether, as it just feels artificial and forced.
This approach, however, can neither deal with continuous change of fashion nor reflect personal taste well, as it just depends on large amount of collected data.
I think I'd ignore the 176, as it just muddies the waters.
I really need to stop watching this programme as it just makes me physically violent.
As it just so happens, this tie occurred in the one game where there was a major clock error.
"We got the first draft in November, but I didn't like it, as it just wasn't me.
She was shocked as it just came from out of the blue – but she wasn't scared enough to come home.
The seemingly solid concrete road bounced violently, and each passing car roared decisively as it just missed grazing ours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com