Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as it is pretty" is correct and usable in written English.
It can be used to express a sentiment or opinion about something being attractive or pleasing in its current state.
Example: "I decided to leave the painting as it is pretty, without adding any more details."
Alternatives: "since it is beautiful" or "because it looks nice".
Exact(13)
Sweet, sharp and creamy, this salad is as delicious as it is pretty.
The effect as is dazzlingly glamorous and sophisticated as it is pretty.
It is never made clear why he needs to be told that, as it is pretty obvious.
In the end we just have to wait and see what happens on Saturday as it is pretty much impossible to judge Rodgers' team selection at the Bernabéu properly until the final whistle against Chelsea in three days' time.
"There is some damage to the building as it is pretty close to the site, but until we get access we are not in a position to offer more information than that," the company said in a statement.
£29.99 £49.9999 Format DS, PS3, Wii, Xbox 360 Publisher Activision Training up your own customisable dragon to compete in tournaments sounds like a hoot, especially for the under-10s; distressingly, this movie tie-in is as shallow and flawed as it is pretty.
Similar(47)
In the interview, Booker accused the GOP of "plucking soundbites," even as it was pretty clear what Booker meant.
They need to be good actors and what they say needs to be worth saying, as it's pretty unforgiving of thin scripts.
A detour via Glendale railway station is recommended, as it's pretty much unchanged since the prominent location's appearance in the 1944-noir Double Indemnity.
Drivers were slowing down to around 20 mph as it was pretty horrendous & quite disturbing.
Built by King Chanda of the Nikumbha Dynasty between 800 and 900 AD, Chand Baori was designed to be as practical as it was pretty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com