Sentence examples for as it is presented in table from inspiring English sources

The phrase "as it is presented in table" is not entirely correct in written English; it should be "as it is presented in the table." You can use it when referring to information or data that is displayed in a specific table within a document or report.

Example: "The results of the experiment are summarized as it is presented in the table."
Alternatives: "as shown in the table" or "as displayed in the table."

Exact(4)

As it is presented in Table 4, the coefficients of the independent variables vary noticeably across the technologies, representing the appropriateness of differentiating between the technologies.

As it is presented in Table 3, to check the effect of permeability for the case with n-heptane, two media with different permeabilities were tested.

The mean haemoglobin level was in the lower bound of the normal range, creatinin clearance was reduced in our patients and especially in those aged over 80, as it is presented in Table 1.

As it is presented in table 2 and figure 3, most fosmids showed near 100% identity along the complete sequence to AltDE or AltDE1 genomes, 22 (14%) and 61 (38%), respectively (see complete fosmid annotation in supplementary table S3, Supplementary Material online).

Similar(56)

A comparison of the pyrophosphatase activity measured as PPi hydrolysis is presented in Table 1.

Validation table is presented in Table 6.

Consequent data is presented in Table?2.

The model is presented in Table 4.

This data is presented in Table 2.

This cooperation is presented in Table 4 [5].

ICQ, SADQ as well as anxiety data are presented in Table  2.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: