Sentence examples for as it is designed from inspiring English sources

The phrase "as it is designed" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to something functioning or existing in the way it was intended or planned. Example: "The software operates efficiently as it is designed to handle large data sets without crashing."

Exact(59)

The utility of the reported guide (Table 2) comes from its simplicity as it is designed as a management reference for a range of plantations regimes and ages.

Such antagonism goads people, as it is designed to.

While that Parliament, as it is designed in the Constitution, looks like a democratic institution, it doesn't work like one.

Pruitt's letter uses some inflammatory language as it is designed to advance the AP's case and to generate public anger, but that's entirely appropriate.

Occasionally, the coating will crack, as it is designed to, in order to protect the surface of the glass," Brian Rehme said in a statement.

It is the judiciary, however, that on Thursday provided the most dramatic check on the president's power – exactly as it is designed to do.

Otherwise, every step along the way, the system functioned exactly as it usually does and as it is designed to work.

As it is designed to reduce carriage and transmission of Bordetella pertussis, it may hopefully contribute to the ultimate control of pertussis.

As it is designed to measure subjective outcome, it is important that translation should be methodologically rigorous, as it is subject to both linguistic and cultural interpretation.

Using ventilation systems as it is designed already gives economic benefit and not all the buildings need additional investments for new system implementation.

Show more...

Similar(1)

Players feel this plan would quell the desire to pay high salaries as it is designed to do but will accept it.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: