Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
America's construction industry is not as politically powerful, inefficient and corrupt as it historically has been in Japan, and Japan worsened its slump by increasing the sales tax to deal with the debt.
The ESVs analysis of this area is of particular importance as it historically witnessed a period of destruction followed by a recovery as a result of employing an integrated watershed management framework.
Similar(56)
The authors cannot decide whether to portray Palestine as they understand it historically, Palestine as they hope it may emerge from a settlement with Israel, or the messy reality on the ground that changes from year to year.
Since then a bunch of follow-on admissions have flowed from the company confirming that access to user data on its platform wasn't as locked down as it's historically liked to claim — albeit, despite masses of evidence to the contrary.
The area is as prone to drought as it was, historically, to conquest.
Fear, as it has historically done, initially drove the buying — fear of inflation and a vulnerable dollar.
Nicolas Sarkozy's obsession with referencing the Gauls as the "true Frenchman" is as nauseating as it is historically inaccurate.
Unfortunately, the representation of McCullers in the play is as emotionally inaccurate as it is historically inaccurate.
Not surprisingly, the country's largest soda companies insist their carbonated soft drinks business will still grow, if not at as fast a clip as it has historically.
In a buy note Jefferies said: It's not clear whether CRH plans an internal appointment as it has historically done, or whether it will look externally.
But the varnish is surely already rubbing off this study of Alan Turing's Bletchley Park accomplishments, which is as dramatically uninspired as it is historically inventive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com