Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
As it has given up ground, Washington has also pressured its allies to pay more to support its forces based on their territories, buy ever more expensive American weapons systems, and build up their own militaries.
He thinks 1871 has been critical as it has given the technology sector traction.
"Hopefully this will help the sport's profile, as it has given me so, so much," said McCoy.
"Filming in London has been brilliant as it has given the whole show a real international feel.
It is frankly a miracle that Soho has stayed as distinctive as it has, given the amount a business would need to survive.
Though unemployment remains painfully high at 7.8%, it is remarkable the economy has performed as well as it has given uncertainty over taxes and the threat of government shutdown and default.Firms and investors have come to trust Mr Obama and Congress to dodge disaster, usually at the very last minute.
Similar(43)
This quiz was amended on 16 October 2015 as it had given an incorrect answer as the right answer to Question 8.
Xinhua, China's official news agency, described Sunday's election result as a threat to regional stability, as it had given MPs who support constitutional reform an unprecedented advantage.
However, last week the government announced it was giving councils an extra £100m to deal with potholes, the same amount as it had given the previous year.
It seemed a miracle that democracy had survived as long as it had given anywhere between 10 and 15 years of involuntary "incarceration" in school.
The main category 'Two sides of the same coin' illustrates the overall finding from this interview study, that the obstetricians viewed the ultrasound as an essential and much valued tool in obstetric care simultaneously as it had given rise to several challenging issues for obstetric practice.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com