Sentence examples for as it does outside from inspiring English sources

Exact(5)

A world of pain lies at the foot of Primrose Hill, as it does outside every fantasized paradise.

Indoors we strive to recreate the conditions that will allow the cow to behave as it does outside with specially designed cubicles.

It is a vast, roiling Dodge City of the hoops landscape, lying as it does outside the reach of high-school coaches and the regulatory arm of the N.C.A.A. — an unsavory world, in the popular imagination, of street agents and shoe boxes full of cash and chest-thumping 16-year-olds with Adidas stripes branded like bar codes on their foreheads.

Alexander Technique (AT) is often perceived as a CAM modality, sitting as it does outside of conventional medicine [ 19].

Their decision to play their club rugby in England has rendered them ineligible for this test, falling as it does outside of the World Rugby international match window.

Similar(55)

It is the unlikely survival of English speech during the Norman Conquest that really makes the case for its celebrated egalitarian roots, lingering as it did outside the French-speaking court, in the homes of supposedly ill-spoken peasants.

The siege continued for several more days, as it did outside my own home nearby.

The first thing I noticed was that the windows had not been shut, so that the storm whistled around the room as freely as it did outside.

2.34pm GMT 1 min It looks about as miserable at Twickenham as it does here outside Guardian Towers.

For any content which had actually downloaded, Apple reserved the right to reject refund applications – as it still does outside the EU.

I enjoy spending each spring hovering over my hot oven as much as I do outside in the fresh, warm air.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: