Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as it could be understood" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing interpretations or meanings of a statement, concept, or situation.
Example: "The report was complex, but I tried to explain it as it could be understood by the general public."
Alternatives: "as it might be interpreted" or "as it can be perceived".
Exact(1)
However, this approach (underuse) must be taken cautiously as it could be understood simply as not using medicine for any other reason and not lack of access, if it is not clearly stated that the underuse is due to cost.
Similar(59)
It could be understood as pure painting — art absorbed by its own possibilities, experiments in color and form.
Or it could be understood as pure expression — a "school" in which every artist had a unique signature.
Perhaps it could be understood as a Trump-ian/Harry Reid-ian baseless accusation to inject an attack into a presidential campaign — all being fair in love and war, etc., etc. — but it was mostly bizarre.
It could be understood as asserting the thing designated by \(f\) at \ \Gamma\) (call it \(f_{\Gamma })\) has the 'possible-\(P\)' property, and so at some alternative state \ \Delta\) we have that \(f_{\Gamma }\) has property \(P\).
But throughout, he was working out the details about the nature of matter so that it could be understood as uniform and treated in a way that allowed for coherent discussion of the principles of motion.
It could be understood as one of a series of similar declarations.
Or it could be understood extravagantly as a thorough grasp of reality and man's place therein.
We got wind of it at the Guardian and – using a draft that appeared on WikiLeaks – pointed out that as far as could be understood (because of course the negotiations were still secret), Acta's strictures on cross-border intellectual property theft might mean that customs agents would have the right to examine your iPod, and the songs on it, as you entered any signatory country.
Teamwork as well could be understood in its relation to work domain structure, task distribution and communication, strategies, coordination, and effectiveness.
There was a lot of public outrage as could be understood … with the death of a soldier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com