Sentence examples for as it continuous from inspiring English sources

The phrase "as it continuous" is not correct in written English.
The correct form should be "as it continues."
Example: "The project is progressing well, as it continues to receive positive feedback from stakeholders."
Alternatives: "as it progresses" or "as it carries on."

Exact(1)

As it continuous to enlarge, it compresses the surrounding tissues inside the scrotum.

Similar(59)

Promising as it is, continuous crystallization is still not as universal as batch crystallization due to the existence of the drawbacks, such as blockage and encrustation.

The case may be more serious for our studied site as it encounters continuous stressors (Kavousi et al. 2011, 2014).

We found that it was difficult to decisively determine the borders of the ALL tissue, as it was continuous with the capsule, when identified, in all cases.

CG technique has an approximation as it solves continuous relaxation of the problem, which requires rounding of the solution to integer values.

"There's a theory with road noise that you might adapt to it better as it's continuous.

As mentioned above, increased angiogenesis is a more likely mechanism, as it requires continuous HFD exposure.

We have omitted secondary nucleation from our model because fragmentation is more important under our experimental conditions involving, as it does, continuous stirring of the samples.

The use of adaptive study design in early exploratory clinical drug development, if thoroughly planned, is beneficial as it allows continuous learning from data that is being gathered.

A medical device called an "aircast cuff" can also be very helpful as it gives continuous ice therapy for about 8 hours.

When change seems smooth we often regard it as continuous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: