Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(3)
The main purpose is to draw attention to the Victoria and Albert as it constructs new galleries for its medieval and Renaissance collections, spaces that are scheduled to open late next year.
Some in Japan still deny or play it down, and its re-emergence in the 1990s as a prime example of wartime barbarity has been used by the Chinese government as it constructs a highly nationalist version of its history.
We performed an analysis to approximate how MSCI culls the global stock market capitalization as it constructs the ACWI, as shown in Table 1, in the column titled "ACWI MCAP Country Filter".
Similar(57)
A BBC camera crew gained unprecedented access to a tribe in Papua New Guinea as it constructed a treehouse home high in the rainforest canopy.
This summer the company was already burning through billions of dollars as it constructed a battery factory in Nevada that will be the largest building in the world and prepared to deliver its first electric car for the masses, the Model 3. Then in July he announced that Tesla would buy the solar-panel provider SolarCity for $2.6 billion in stock.
At its worst it constructs them as "other" – potential threats to social stability who must be encouraged to conform.
Gordon's "journalism" here is useless as a source of information, but it does offer a glimpse into what the Bush Administration wants the public to ponder as it methodically constructs a pretext for attacking Iran.
We hear the Prize Song as it is constructed, phrase by phrase.
The only thing that feels like it's ending is this team as it's constructed.
Not only will visitors be able to watch the installation as it is constructed and walk through it, they will also be able to climb up the sides.
McGuff has built a talented team that has kept it light even as it has constructed an 18-game winning streak entering the N.C.A.A. tournament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com