Sentence examples for as it certainly from inspiring English sources

The phrase "as it certainly" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize a statement or to express certainty about a situation or fact.
Example: "The project will be completed on time, as it certainly aligns with our goals and deadlines."
Alternatives: "as it undoubtedly" or "as it clearly".

Exact(40)

To many it is now dull and outdated, the natural sacrificial victim if cricket ever gets around, as it certainly should, to rationalizing its incoherent and overcrowded schedules.

However, Hélio Oiticica's work Tropicália may have upset many - as it certainly upset me - with its display of macaws.

Well, when the backlash starts – as it certainly now will – against football, with all its bling, bust-ups and bloated self-importance, don't let's lose sight of what happened three months ago.

" Here pity, or here piety, must die," she writes, acknowledging the alternative that it might be pity that lives, as it certainly does in Dante's poem, while orthodox piety and its grim fortifications collapse.

When it triumphs as it certainly must, it will not change that policy.

The separation from a small cohesive unit comes as a shock to many, as it certainly did for me.

Show more...

Similar(20)

If the show isn't so potent as comedy, it certainly registers as confessional.

When the product is mixed as directed, it certainly acts as bleach on textiles.

As entertaining as it was, it certainly had an adverse effect on his management career.

Bitcoin Cash was never worth as much as Bitcoin, but it certainly didn't die.

If making the rest of the movie wasn't always as dangerous, it certainly was arduous.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: