Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Just as the Republican House leadership moved farther to the right as it accommodated its Tea Party freshmen, Netanyahu will have to form a cabinet that acknowledges the presence of an increasing number of radical right-wingers in his and other parties, including Bennett's.
A more realistic explanation is that deformation commenced at or near the grain tip due to a locally-elevated stress field (impingement with other grains?), and progressively 'migrated' into the grain as it accommodated higher strain.
Spearman rank correlation was chosen as it accommodated better the constricted range and dynamic limits of the GI50 measurements.
Similar(55)
Aghast at this suggestion, the town gets used to the idea as it accommodates to luxury, singing "Yellow Shoes," symbolic of its new comfort level.
The Q-factor results show the acceptable performance at 10 Gbps data rate for downstream and upstream transmission, as it accommodates 128 optical network units (ONUs).
The BER results show that the performance of our scheme is good for 10 Gbps system for downstream transmission as it accommodates 64 ONUs.
Recall that our algorithms do not require large amounts of available RAM, as long as it accommodates the kinship matrix, the algorithms will complete.
This is an important result as it accommodates the principle of fusion images with contrast-enhanced PET/CT, associated with high quality diagnostic CT.
The stage was crowded with extra seating to accommodate listeners, as it occasionally is for a handful of celebrity artists.
As expected it accommodates a centennial-themed, audio and video presentation on its interior fabric walls.
Mr Smith is quite happy for it to continue to milk its corporate customers, so long as it also accommodates the not-so-rich.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com