Sentence examples for as is valid from inspiring English sources

The phrase "as is valid" is not correct in standard written English
It may be intended to convey that something is valid in its current state, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The document should be submitted as is valid, without any modifications."

Exact(1)

As is valid for any protein separation problem, the knowledge of the nature and concentration of the impurities is the key for success.

Similar(59)

Nevertheless, without a true gold standard for ruling out parasitic infections, true sensitivity and specificity measurements are difficult to obtain, as are valid prevalence and incidence rates.

These approaches normally give misleading results and are hence accepted as being valid only in qualitative terms.

Speaking to reporters, the official said that "no president emerging from such a flawed process can claim legitimacy" and that "we do not see the election as being valid".

It simply conveys an understanding of what the person is feeling and attempting to communicate; and his feelings and ideas are accepted as being valid for him, if not for the listener.

The key weakness in the web certification system is that any company authorised to issue certificates can issue one that almost every browser will trust as being valid against any web property.

Similar to its comments in the report, the company justified those takedowns as being valid from a copyright perspective.

But to take them as being valid in detail is to be ascribing much too much importance to their presumed accuracy.

An American election observer would not recognize the results of such an election as being valid.

Weekend passes will be refunded at 50percentt of their value, as well as being valid for Sunday use.

This conclusion is regarded as being valid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: