Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
With regard to the molecular signalling mechanisms, the CCN family members act in a variety of signalling pathways such as notch, BMP, Wnt and intracellular calcium signalling [ 18- 21] as is reviewed in [ 2, 3].
The correlation between a longer disease duration and a less decrease in DAT uptake is in line with earlier studies as is reviewed by Brücke et al. [ 27], explained as that the rate of decline in DAT uptake wears off when the population of remaining dopamine neurons in the substantia nigra reaches a minimum.
Similar(57)
Based on this theory of peer review, we argue that the recent proposal of an "as is" review policy combined with increased accountability of referees can be expected to result in a higher efficiency of peer review.
Schools newly listed as being reviewed by the state: Brooklyn: EBC/East New York High School for Public Safety and Law.
Studies like Baseline are strictly controlled by government regulation, as well as being reviewed by independent ethics committees know as Institutional Review Boards.
Nomura says the deal was approved by the Italian bank's board and its then-chairman, Giuseppe Mussari, as well as being reviewed by the bank's auditors, KPMG.
Despite many investigations in CNT/polymer composites as were reviewed by Thostenson et al. [7], only a few works on CNT/polyester composites in the literature are present.
As was reviewed earlier, chemokines are apparent therapeutic targets in RA treatment.
Data Sources: MEDLINE (1970-2000) searches were performed, as were reviews of various musculoskeletal examination textbooks that describe physical examination maneuvers of the knee.
Secondly, the improvement of tribological behaviors for bulk materials by using CNTs, graphene and nanodiamonds as additives is reviewed.
That percentage may change as the contract is reviewed by the National Indian Gaming Commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com