Sentence examples for as is engaged from inspiring English sources

The phrase "as is engaged" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to describe a state of being involved or occupied, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The project is progressing well, as is engaged with multiple stakeholders."

Exact(3)

Novo Nordisk AS is engaged in the development, manufacture, and marketing of pharmaceutical products.

TURKCELL Iletisim Hizmetleri AS is engaged in the provision of telecommunication services.

Anadolu Efes Biracilik ve Malt Sanayii AS is engaged in the production, bottling, selling and distribution of beer, soft drinks, sparking and still beverages.

Similar(57)

Engaging employees in determining the direction of your program is one part of the important democratization process, as is engaging employees in leading the program.

She described residents as being engaged in a "campaign".

Few of them are well educated, and they don't perceive themselves as being engaged in a cultural exchange.

Many survivors just won't testify to a body they will perceive as being engaged in a whitewash.

Flight attendants, typically characterized as being engaged in 'emotional labour', often experience stress when performing their work, and this may result in negative job outcomes and health problems.

In the mid-nineties, after losing first place, Mozilo saw his company as being engaged in a fierce contest for industry dominance.

In the last decade, every marketer as been engaged in some kind of "print to digital" transformation.

We chose observable behaviors to minimize the potential for subjective judgments of students as being "engaged" or "not engaged".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: