Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
As is emphasized in a nicely consistent coda, the Lord's side and the right side are not necessarily one and the same.
Sal Cinquemani from Slant Magazine wrote that the song resembles the "desperate train wreck you're likely to encounter getting wasted at any dive on the L.E.S. at four in the morning" as is emphasized by the lyrics.
As is emphasized in the introduction by Tobias Welte, the future management of this illness will focus on prevention and personalized care, modified to account for individual variations in the immune response.
It should also be noted here that, in Asian countries, partnership is generally interpreted as an interaction in which the doctor shows a caring attitude and not so much as communication between two parties that are on an equal footing, as is emphasized in Western countries (Moore 2008; Lee et al. 2008).
Similar(56)
We assert that specifically focusing on personal strengths and exposing students to tough questions are equally important, as is emphasizing ethics throughout the creative course process.
As was emphasized at the outset, this collection of articles in some ways provides merely a snapshot.
The challenge with this approach, however, as was emphasized at the April conference, is that "capacity" is not a scientific concept.
The potential for multiple ESs could be largely explained in terms of forest structure as being emphasized to sparsely populated, spruce-dominated old forests with large average tree size.
As was emphasized in Section 1, public health is and ought to be about much more than simply medical care and classic public health interventions.
Lyrically, "All Through the Night" addresses the same concept of love and its tug at heart-strings as was emphasized by Lauper's previous single, "Time After Time".
More than 3 million children in Malawi grow up in violent homes, as was emphasized by Fred Movete, District Commissioner for Nkhata Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com