Sentence examples for as is discussed from inspiring English sources

The phrase "as is discussed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a topic or subject that has been previously mentioned or elaborated upon in the text.
Example: "The findings of the study are significant, as is discussed in the following sections."
Alternatives: "as mentioned" or "as outlined".

Exact(60)

There are, however, several notable exceptions, as is discussed below.

As is discussed, heat generation can be regarded as equivalent inlet temperature variations.

The fact that EBIE processing does not require annealing is highly favorable for subsequent editing and iterative tuning of the cavities, as is discussed below.

As is discussed below, the Court first concludes that Plaintiffs are Uber's presumptive employees because they "perform services" for the benefit of Uber.

Some develop P.T.S.D. and, as is discussed in the story, many soldiers feel that they change for the better as well, precisely because of the struggles they face.

When the frequency assignment and subsequent combining is done at a central point, the resulting combination is a frequency-division multiplexed signal, as is discussed in Multiplexing.

Also, as is discussed somewhat in the text, we can consider other kinds of interpolation, for example discrete time zero order hold or discrete time first order hold, just as we had in continuous time.

While these systems are useful in different domains (e.g. legal reasoning), they unfortunately lead to very unintuitive results, as is discussed in this paper.

As is discussed in Part I, the structure-borne sound power transmission between multi-point, coupled structures can theoretically be described by effective mobility.

But as is discussed in Sect.

(What is "ruled in" is subject to dispute, as is discussed below).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: