Sentence examples for as is developed from inspiring English sources

The phrase "as is developed" is not correct in standard written English
It may be intended to convey that something is being developed in its current state, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The project will proceed as is developed, but we need to clarify the timeline."

Exact(1)

As is developed in the paragraph below, one of the key roles of a medical charity can be to fund research in its field that will help to open up questions/issues that will then attract further funding from the general research funders such as the MRC and the Wellcome Trust.

Similar(59)

The Norwegian company OptiNose AS is developing a novel concept that challenges traditional delivery systems.

I'll continue to follow this story as is develops.

Quantitative imaging tools could be developed to estimate the homogeneity of polishing and visualise its application, as was developed for some European paper properties [51].

6 AS was developed originally in North America 7 and is now recommended in European 8 and US 9 guidelines.

As a result, a multiple scale UGKS-AS is developed and used for the flow simulation from the free molecular transport to the Navier Stokes solutions.

Indigenous health and injury is complex, as is developing Indigenous health promotion and injury prevention programs (Ivers et al. 2008).

(Lido Beach, one of the areas mentioned in the article as being developed by Mr. Reynolds, is just east of Long Beach).

At this case, the same techniques as was developed for analysis of effective properties can be applied.

That research, according to Perlmutter, has revealed fundamental insights into bone biology, as well as being developed as a possible treatment for bone diseases.

The new material, Dr. Cheben said, can be modified as it is developed and tested.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: