Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as invoking" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to the act of calling upon or summoning something, often in a formal or literary sense.
Example: "The author uses the phrase as invoking a sense of nostalgia in the reader."
Alternatives: "as calling upon" or "as summoning".
Exact(22)
The comment was criticized by some bloggers as invoking racial stereotypes.
However, as well as invoking concepts of God and conscience, he also emphasises self-control.
The Eisenhower family criticized the original design as invoking images of Soviet mythmaking and Nazi-era barbarism.
For argument's sake, another way of planning the opening concerts might have been as simple as invoking the gods: Wayne Shorter.
Indeed, invoking an infinity of unseen universes to explain the unusual features of the one we do see is just as ad hoc as invoking an unseen Creator.
The Government argues, however, that the references to the Fifth Amendment in the instant case were inadequate to invoke the privilege because Fitzpatrick's statements are more reasonably understood as invoking rights under the First Amendment.
Similar(37)
Authority of President under this section as invoked by sections 2 and 3 of Ex.
This Supreme Court-blessed government speech control operates under aliases such as "regionalism" and "localism" as invoked by Wu.
With device-oriented features, it can be used to set or obtain the configuration or status of a device as well as invoke methods on a device.
The problem is that fundamental normative principles, as invoked in the 'normative explanation' strategy, would seem to be of exactly the objectionable sort.
Amputation, as invoked by the Killing Machine and, again in this piece describes a condition not only of loss, but of estrangement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com