Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The past 10 months, since the disaster that was the World Cup, has seen as intensive a period of Test cricket for England as any side can ever have undergone.
The campaign will not be as intensive a fight for every village and vineyard as it was last fall in southern Afghanistan, but will rest largely on the buildup of Afghan Army and police forces to guard the border, block infiltration routes and strengthen communities and local government, he said.
Similar(10)
That seems to me a broad assumption, because none of those allegations yielded as intensive an inquiry, with as voluminous a record, as the Lewinsky affair did.
But advocacy groups say it is rare to find a program as intensive as that devised by United Parcel.
But advocacy groups say it is rare to find a program as intensive as that devised by United Parcel for community service by its managers.
In complex domains such as intensive care a choice is often made between a simple model that is estimated from the data, or a more complex model in which the parameters are provided by domain experts.
As intensive insulin therapy is a relatively simple intervention with a promising survival benefit, it is no wonder it was widely adopted by ICUs around the world.
They come from all over the country for sessions running one to six weeks, and they refer to these programs as intensives for a reason.
Interestingly, the results suggest that an intervention as intensive as the OPSMC is no more effective at increasing BMD than a relatively simple and inexpensive educational intervention such as an information leaflet in this age group.
The new software-driven Valley is not as labor intensive as a manufacturing industry like cars.
Firstly, it is not as computationally intensive as a single stage estimation using the traditional Markov model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com