Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It should be possible to manufacture and sell Pump 'n' Bounce for about £15, and players will be able to recoup their costs fairly quickly, as initial tests have shown that it is possible to double if not treble the lifetime of a tennis ball using this kind of system".
We based our implementation on the monolithic single process programming model, as initial tests showed that, multi-threaded extensions to the NCTUns framework were causing instability issues.
These findings warrant confirmation and consequently, we are planning a large-scale prospective study to evaluate the clinical utility of pleural fluid DNA integrity index and mesothelin as initial tests in patients with pleural effusions.
Similar(57)
In the retest sample, each retest scale score fell in the same range as initial test scale scores (Table 3).
However the genre was different, so the emotional response and the attention the subject demanded were different i.e. the students had to write about a topic was not as concrete as the initial tests.
As before, initial tests showed no significant differences in the frequency of object coding between dorsal and ventral cells (maximum χ1 = 1.1).
Fast forward to Alberta, where Project Oilsands got as far as the initial testing phase.
Research investigating the underlying mechanisms of human disease, as well as the initial testing of therapeutic agents, depends heavily on animal models.
In other words, updating one's risk based on an affected sibling's genotype would be expected to change one's predicted risk 57% (0.02/0.035) as much as the initial test (in the unselected population, this value is 50%).
Antimissile officials have defended their approach as sound, saying initial tests are simple only because they need to walk before they run.
On each test, the questions appeared in random order, and which test was given as the initial test or as the final cued-recall test was counterbalanced across participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com