Sentence examples for as in the aftermath of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(23)

Long-standing market participants and experts felt that ever since the problems in Greece emerged, policymakers in the EU had been unable to keep pace with the markets' concerns and reactions – just as in the aftermath of Lehman Brothers' collapse.

As in the aftermath of a stroke, new neural connections will replace the old, frazzled ones.

As in the aftermath of Hurricane Katrina, the most reliable first responders are not government agencies, but family and friends.

With bailouts and massive deficits straining national budgets, reluctant Europeans confront the same baleful vista as in the aftermath of the Second World War: austerity.

Lack of aisle-crossing was particularly prevalent both in the run-up to party-line votes, as well as in the aftermath of those votes.

Governor Spitzer said that just as in the aftermath of Sept. 11, 2001, "the sorrow and anger we feel are more than we can bear".

Show more...

Similar(37)

Coach Darren Lehmann knows they have to start winning away from home and said as much in the aftermath of the Sydney Test.

Congress has repeatedly mandated such a biometric exit system — at land borders as well as airports — in the aftermath of the Sept. 11 attacks.

Players will tackle real-world challenges such as meeting California's renewable portfolio standard (RPS) while keeping costs under control, or keeping Japan's power system as stable as possible in the aftermath of the 2011 earthquake.

But as became clear in the aftermath of the murderous Paris attack on Charlie Hebdo earlier this year, we are not all Charlie when it comes to freedom of speech.

They may be emotional, such as fear of violence; or they may be psychological, such as PTSD in the aftermath of rape or war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: