Sentence examples for as imprisoned from inspiring English sources

The phrase "as imprisoned" is not commonly used in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in a context where you are comparing a state of being to imprisonment, but it requires careful phrasing to ensure clarity.
Example: "He felt as imprisoned by his circumstances as a bird in a cage."
Alternatives: "like a prisoner" or "as if in captivity".

Exact(18)

Her devotion to Scott was, in many ways, her undoing [although] he was just as imprisoned as she was.

[The homeless] are just as imprisoned as if in a [concentration] camp; society looks, but doesn't see.

This is in contrast to Rilke's portrayal of the panther as imprisoned and behind bars.

Thrall becomes subjection, and the beast turns out to be not so much contained as imprisoned.

During his incarceration, he wrote, "I had not once thought of myself as imprisoned.

Dickens liked to figure himself as imprisoned by his readers; writers more commonly think of themselves as hostage to critics.

Show more...

Similar(42)

But both Fiennes and West imply that Shakespeare's hero is as much imprisoned by monarchy as by literal incarceration.

In this movie, he's as much imprisoned by junk stereotype as liberated by it.

They have used traditional coercion such as imprisoning innocent people for dissent or for expressing views freely in news and social media.

Policies that years ago seemed unimaginable, such as imprisoning refugees on remote Pacific islands, are the norm and blessed with bipartisan support.

He also made no apology for its past actions, such as imprisoning dissidents and activists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: