Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as imprint" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something being used as a mark or representation, but the phrase lacks clarity and context.
Example: "The document served as imprint of our agreement, capturing the essence of our discussions."
Alternatives: "as a representation" or "as a record".
Exact(3)
Against those stark words, there was the announcement of creative new ventures, such as imprint Macmillan Bello, set to put out-of-print titles from Gerald Durrell, Vita Sackville-West and other authors into digital editions via a partnership with literary agency Curtis Brown.
Nanoimprint lithography represents an interesting alternative due to the wide variety of materials available as imprint resists which can more readily be tailored to a particular application [8].
The main advantages of using only 0.125 mmol amount of 17β-estradiol as imprint molecule were fewer problems with washing out of template in the extraction step and minimizing costs of the prepared polymers.
Similar(56)
The primary targets of these epigenetic modifications are cis-acting regulatory elements of the imprinted loci, also known as imprinting control regions (ICRs).
Most gametic DMRs are known as imprinting control regions (ICRs) that regulate the imprinted expression of the genes in the domain.
Each of these imprinted domains is controlled by an essential regulatory region referred to as "imprinting control region" (ICR).
This process-in which you convince newborn animals that you are their parent-is known as imprinting.
The words are now as imprinted on the British public mind as a Hamlet soliloquy: "He's not dead, he's resting!
Gene regulation of this sort is especially significant in a class of genes known as imprinting genes, which play a crucial role in fetal development.
Known as imprinting, the phenomenon by which certain bird species attach themselves to the first living thing they see after birth, was popularised by the Austrian zoologist Konrad Lorenz in the 1950s.
The process — in which you convince newborn animals that you are their parent — is known as imprinting, named by Konrad Lorenz in 1935, after he had raised greylag geese from wild eggs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com