Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as important users" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the significance of certain users in a particular context, such as a project or system.
Example: "We recognize our stakeholders as important users in the development of this software."
Alternatives: "key users" or "crucial users".
Exact(2)
Just as important, users, and not the carrier, will choose what applications to have on their phones.
Community health workers (CHWs) are often seen as important users of POC tests [ 21].
Similar(58)
This suggests that the hands-free attribute of these assistants is as important to users as being able to communicate by voice.
Go and read the piece – it's excellent – but the gist is that for years Microsoft banked on Office being as important to users as, say, Windows.
Quora asks new users to select Topics to follow, as part of its onboarding process, which is the first revelation that Topics are as important as Users to follow.
Water-resistance, it turned out, was as important to heavy users of smartphones as it was to mountaineers.
Now, check-ins are not as important as actual users who browse the app and the content curated thanks to check-ins.
Retaining users is as important as recruitment of new users.
The guest user experience is just as important as the registered user experience, with the goal being that it's very quick to onboard new users and get them engaged with the app — and coming back every day.
Given that all of the breaches to date have involved user data, rather than source code or other key company-owned data, it also demonstrates that the company can certainly protect data it views as valuable, suggesting it does not see the intimate private information of its users as important as its own information.
Understanding how a user thinks is as important as understanding how a user behaves.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com