Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as implement" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "The new policy will be adopted as implement in the upcoming quarter."
Alternatives: "as a tool" or "as a means".
Exact(27)
It seems to me that DISCLOSE doesn't "get around" Citizens United so much as implement it.
Mr. Romney added that he would also indict the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad, under the Geneva Conventions for inciting genocide, as well as implement "extensive covert activity".
By getting better at networking and learning, we can increase clarity about how to actually do the practical side of this job as well as implement emotional support and develop a robust network that inspires and motivates each other.
2DayFM has agreed to broadcast a special three-hour program about media ethics and mental health to raise public awareness, as well as implement an ethics and media law training program for all staff.
Although Chapman had the power to suspend 2Day FM's licence, he avoided the punitive route and the station agreed to broadcast a special three-hour program about media ethics and mental health to raise public awareness, as well as implement an ethics and media law training program for all staff instead.
The proposed method is easy to code and understand as well as implement.
Similar(33)
Enacting legislation is not the same as implementing it.
Rather, as implemented, it created a network of competing monocultures fostering antagonistic separateness.
Kerry also threatened to invoke the Inter-American Democrathe Charter OASthe Oagainstnst Venezuela, as well as implementing sanctions.
However, making your brand work globally is not as simple as implementing the same strategies in different countries.
"The system, as implemented in policy, procedure and technology, is at high risk of compromise," SAIC wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com