Sentence examples for as if to concur from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as if to concur" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone is behaving or speaking in a way that suggests agreement or approval.
Example: "She nodded her head, as if to concur with his opinion on the matter."
Alternatives: "as if to agree" or "as if to affirm".

Exact(1)

France's trade minister says here is the proof that economics and politics cannot be kept apart: statism lives! Britain's trade minister doubtfully insists that "free trade can be fair trade", as if to concur that it quite often isn't (but never fear, he is on the look-out for any sign of unfairness).

Similar(59)

Stocks and the dollar fell as investors seemed to concur that the recovery looked anemic.

Stocks and the dollar fell as investors seemed to concur that the recovery looks anemic at this point.

Even if it pains me to concur.

I tend to concur with this as if you waited for everyone to have hardened silicon or wait for 5G phones, you couldn't get the testing done in time to support the network rollout.

The House would also have to concur and, if necessary, negotiate any differences in a conference committee.

We had to concur: As in most theme parks, there wasn't anything worth carrying away but memories.

"Words matter," Mary tells us, as her son's chroniclers try to coerce her to concur with their versions.

And Variety's reviewer appeared to concur, describing the film as "cluttered", "too busy" and "overly frenetic".

Joel seems to concur, saying that he dislikes being on vacation if he's told he can't work during it.

Richard seems to concur.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: