Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On the surface, it looked as if Gov. David A. Paterson threaded the needle over the weekend when he addressed one of the most far-reaching environmental and economic issues facing New York: the future of natural gas drilling upstate.
'Fashion people are idiots," claimed aspiring fashion person Liam Gallagher this week and, while Lost in Showbiz would never dare to be so crude, it certainly seems as if thread designers are somewhat less in touch with reality than us mere mortals.
If we as individuals threaded within the fabric of society end up feeling less connected to each other, more dehumanized by the tools we use then why are we buying into the marketing fiction?
If we as individuals threaded within the fabric of society end up feeling less connected to each other, more dehumanized by the tools we use then why are we buying into the marketing fiction?
The owner, an Indian, sold him all the rope he had in stock: forty yards of braided hemp, which Pereda examined at length, as if looking for loose threads.
Now take your left arm, bring it down and reach it under and through your right armpit as if you're "threading the needle" (as shown).
Nature does, on occasion, "change course," and at such moments it is as if the "thread of operations" has been broken.
It is startling to see family groups strolling in the park, dressed as if every thread had just been woven and starched, and the little ones tottering along, quite privately absorbed.
And it is revealed to the reader as if a thread were being slowly unraveled from the cocoon of a silkworm to expose at its core a terrible truth.
"Once, at a debate over affirmative action with the staff of the Harvard Law Review," Mr. Remnick writes, "Obama spoke as if he were threading together the various arguments in the room, weighing their relative strengths, never judging or dismissing a point of view.
Push one end of the cloth through the hole as if you're threading a needle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com