Sentence examples for as if soaring from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The creature was liberated from its fearful, clinging and limited existence, easily and gracefully floating downstream, at one with the current, as if soaring.

Similar(59)

And yet the trend for directors in the last few decades has been to cerebralize these works, as if the soaring melodies and lush orchestrations constituted a kind of Rosetta Stone they must decipher.

It was acting as soaring as architecture..."...

Two counterpoised glass wings -- bent as if to offer shelter, soaring as if to offer hope, as long as a city block and capable of movement on their own -- will crown the permanent World Trade Center PATH terminal designed by Santiago Calatrava.

Perched on the high banks of the Dnieper River is the Holodomor Museum, a candle-shaped building ornamented with a flock of ascending golden cranes, symbols of the fallen, which spread their wings as if to soar into the gray November sky.

Too many poems here proceed as if a noble, soaring subject guaranteed a noble, soaring poem; too often, Jeffers invokes, rather than evokes, the majesty of his coastline.

The extreme extension of the front and rear legs causes the dog to appear as if it were soaring, although one foot always remains on the ground.

That's the process that is widely used on credit cards to make tacky eagles look as if they are soaring over an expanse of gold-colored plastic.

This seemed painless — as long as home prices were soaring.

Albatrosses and petrels are generally recognized as soaring birds, which primarily rely on soaring during flight.

David Robinson left the floor as if it were 1993, soaring high above the nearby Nets, cocking the ball back for a windmill dunk.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: