Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As the storm of the third movement breaks into the glowing finale, the sun, as if operated by some celestial lighting designer, breaks through the clouds.
Similar(59)
Even the dissing of famous people with whom she once worked (Jerome Robbins, Tony Curtis) has a carefully calculated quality, as if operating within an invisible fence of propriety.
A young woman with curly hair leaned over a piano in the corner and swept her ringlets gently across the keys, moving her head back and forth as if operating a miniature car wash.
As if operating in a parallel universe, Nish's fictional character comes at a time when real-life 27-year-old Erica Garner (daughter of Eric Garner who died from a police chokehold in 2014) recently passed following a heart attack and months after giving birth.
New or incoming staff who had not received the Integrated Systems Training tended to carry out their duties as if operating in still-separate departments.
Results show that existing infrastructure is most beneficial if operated as a system (ignoring many current institutional constraints).
Here, the system might be effective if operated as intended but cannot be if in practice, it is not used.
Open image in new window Fig. 3 Range from 452 MHz SCADA sites if operated as WiMAX base stations (with very limited coverage of wind farms).
Since Ts is extremely small, ωD is as well, even if operating at relatively high Doppler or mobility.
These cases are often regarded in a kind of political vacuum, as if courtrooms operated independently of the capitals where laws are made.
And yet, the sport continues to be controlled by groups like the United States Golf Association, the R&A and the PGA Tour that administer the rules as if operating in a smoke-filled back room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com