Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Alcohol intake was classified as: (i) yes (alcohol users) and (ii) no (non-alcohol users).
Similar(58)
And the Dutch artist Joep van Lieshout of Atelier Van Lieshout picked "WWIII" (yes, as in World War III) as the title of an exhibition of his industrial design projects.
As soon as I said "yes" to the band, to my creativity, it was as if I'd said yes to all of life as well.
As a teenager, yes, I did receive an internship, as, I suspect, did many people around the chamber.
As I said, yes and no.
As far as I recall – yes, I think that's the phrase – it was late afternoon and I was sitting with the Independent's art director working on that night's front page.
having just arrived from overseas & wearing boots covered with ochre grains of distant battlefields he reached down & crushed several into small clouds that sped over the sidewalk as i nodded yes 1.
having just arrived from overseas & wearing boots covered with ochre grains of distant battlefields he reached down & crushed several into small clouds that sped over the sidewalk as i nodded yes By Troy Patterson By Phil Klay By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin By Larissa MacFarquhar By Troy Patterson By Phil Klay By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
having just arrived from overseas & wearing boots covered with ochre grains of distant battlefields he reached down & crushed several into small clouds that sped over the sidewalk as i nodded yes By Larissa MacFarquhar By Rivka Galchen By Jia Tolentino By Malcolm Gladwell By David Remnick By Larissa MacFarquhar By Rivka Galchen By Jia Tolentino By Malcolm Gladwell.
having just arrived from overseas & wearing boots covered with ochre grains of distant battlefields he reached down & crushed several into small clouds that sped over the sidewalk as i nodded yes You forgot to call your family & now you're ready to write an explicit bible of love.
I was smiling as I selected "yes" to feeling happy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com