Sentence examples for as i instruct from inspiring English sources

The phrase "as I instruct" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that someone should follow your directions or guidance.
Example: "Please complete the task as I instruct to ensure everything is done correctly."
Alternatives: "as I direct" or "as I guide".

Exact(1)

The translators of the New Jewish Publication Society edition of Genesis missed it when they translated Rebekah's echo of God's phrase as, first, "listen carefully as I instruct you," then, "do as I say".

Similar(59)

"Did you adjust the ultraviolet light as I instructed?" Affirmative.

"As I instructed her in some language point, it became apparent that she didn't know what a noun or a verb was.

As I instructed the hairdresser on how to blow-dry my hair, the lady in the chair next to me seemed intrigued by my conversation.

The following morning, the Moroccan man mournfully informed me that he had done as I instructed, and that the devil had simply changed tactics.

He visited once, in the spring; brought his golf clubs and his swim trunks, as I instructed, and listened dutifully as I outlined our itinerary: We'd visit the beach, the mountains, the public links.

Something that as recently as this spring I instructed one of my blog's readers to remove from her closet because it was so offensive.

"As soon as I heard last week, I instructed officials to look into this as a matter of urgency," he said in response to urgent questions in parliament.

I did as I was instructed, but my heart just wasn't in it.

They were expensive, but I did as I was instructed and purchased the feathers.

And, as I have instructed graduates for the last 12 years, I fully expect you to do as you have done at Princeton — to aim high and be bold!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: