Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is a lot of wisdom in these speeches, so I hope that you will indulge me as I insert excerpts from previous Presidential addresses into my own remarks today.
Similar(59)
The poll worker who watched as I inserted my ballot to be scanned could easily view my votes, as could anyone with a wandering eye standing near the scanning machine.
To support all functions of SBML Events, we implemented an event handler as follows: (i) Insert all Events that are related to a given Trigger to a queue.
PAK4 cDNA was cloned into this plasmid as a BamHI/NotI insert at the multiple cloning site just upstream of, and in frame with, the GFP coding sequence.
KEAP1 (NM_203500.1) was amplified from EST IMAGE 3163902 and subcloned as a BamHI/NotI insert into a modified pFastbacDualbaculoviral vector containing an N-terminal DAC tag [ 26] with a TEV (tobacco etch virus) protease site downstream of the DAC tag.
Even their own friends sometimes regard them with suspicion, which they couch as lame jokes: "If I (insert semi-illegal behavior here), are you gonna lock me up?" If, like many cops, a rookie grew up in a middle-class area and gets assigned to a less-than-middle-class area, he'll experience a side of life that was heretofore hidden from him.
The wild-type ffluc was cloned into pMV306hsp as a HindIII-SalI insert.
The amplified fragment was ligated into SmaI-digested pBluescript II KS+ and then into the plant transformation vector, pCAMBIA1300, as a BamHI-PstI insert.
pVCB6LC1140 is similar to pVCB6Fd and carries sequence encoding the light chain (amino acids 1 219) of B6 as Nhe I- Mlu I insert (Fig. 1B).
pVCB6Fd (Fig. 1A) carries sequence encoding amino acids 1 219 of the heavy chain (Fd; consisting of VH and CH1) of an anti-RBC monoclonal antibody, B6, as Nhe I- Mlu I insert.
PAK6 and PAK7 cDNAs were cloned into the same vector as EcoRI/NotI inserts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com