Sentence examples for as i experienced from inspiring English sources

The phrase "as I experienced" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a personal account or observation based on one's own experiences.
Example: "As I experienced the challenges of remote work, I learned the importance of maintaining a work-life balance."
Alternatives: "from my experience" or "based on what I encountered."

Exact(59)

"I just wrote them as I experienced them.

"As I experienced it, it wasn't about the Canadian players," Nakajima-Farran says.

As I experienced that heady emotional mix of jealousy and smugness, I noticed a message in the news feed.

Progressive education, as I experienced it, was not interested in fostering arguments, even fruitful and challenging ones.

Just as I experienced in my kitchen, high notes enhanced sweetness and low brought out the bitter.

Surrealism, as I experienced it, seeped into Britain via two unlikely conduits: dance halls and BBC radio comedy.

The game's final act — at least as I experienced it, for Mr. Cage says there are 23 endings — is an underdeveloped mess.

However, some of them have been pretty unpleasant, most notably the insomnia and general clouding of my mind as I experienced with Modafinil.

The photographic impulse, as I experienced it in my days as a Nikon-toting daddy, wore two aspects, the creative and the commemorative.

I know I get criticised for talking about how important families are to society, but I'm just saying it as I see it, as I experienced it.

British society as I experienced it has more and deeper faultlines than any other country I have lived in – namely Poland, Sweden, Germany and Italy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: