Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As facilitator I distinguished between racism, systematic discrimination and oppression based on real or imagined inherent group differences, and biases, learned prejudices that all people have that may or may not affect attitudes and behavior towards others.
I distinguish between consumption as a proxy of the current economic situation and a wealth index to capture the long-term economic situation in the analysis.
I've been told my help is not helpful by folks, even as I try to distinguish myself to them from the other (bad) white/middle-class/slim/able-bodied/and-so-on people by being nonjudgmental or coming to their defense or posting supportive memes.
The need for the distinction between two kinds of collection can be found back in the work of Schroder and Cantor [ 22]: "If we start from the notion of a definite multiplicity of things, it is necessary, as I discovered, to distinguish two kinds of multiplicities (by this I always mean definite multiplicities).
I distinguish two types of qualifications.
How would I distinguish myself?
I distinguish between three sets of Muslims.
As far as I can tell, there's no distinguishing feature on any of them that differs from current models.
As I have said, Eisentrager distinguished Yamashita on the ground of "our sovereignty [over the Philippines]," 339 U. S., at 780.
The parameters are distinguished as: i) "Standard" global parameters: pitch, range, speech rate, and volume, ii) "Non-standard" global parameters: pitch-dynamics and range-dynamics, and iii) specific entities like "GToBI accents" and "GToBI boundaries" (German Tones and Break Indices [GToBI]).
Soil compaction can basically be distinguished as (i) soil crusting (formation of a seal at the soil surface) and (ii) subsurface compaction (the formation of a dense soil layer some distance below the soil surface).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com