Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as I communicated" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to information or messages that you have previously conveyed to someone.
Example: "As I communicated in our last meeting, the project deadline has been moved up by two weeks."
Alternatives: "as I mentioned" or "as I stated".
Exact(1)
As I communicated to as many of you as I could via Facebook yesterday, I had a prior commitment that prevented me from watching the ProjRun premiere in a timely manner.
Similar(59)
As I communicate with partners across the state and nation, it is clear that more support is needed for AAPI immigrant communities who struggle with barriers to accessing culturally and linguistically sensitive assistance, needed deportation relief, health coverage, and more.
S - As far as classes, I communicate with my teachers early, and I study the syllabus.
She and I communicated telepathically.
I communicated telepathically with dolphins".
There is therefore a need to ensure that all key messages that I communicate are as accurate as possible.
As a designer I communicate with the public through my arts and creativity.
But, increasingly, it loses money – as Hash says: "I communicate with my haute couture but the margins are terrible".
Twitter has actually affected how I communicate offline as well.
I communicate as a person, not as an Israeli".
You just pray to God to help you; as I'm working, I communicate with God: "please help me, help me do this, help me out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com