Sentence examples for as hurl from inspiring English sources

Exact(2)

Roosevelt could cut deals as well as hurl thunderbolts.

The unofficial re-creations, however clever or tasteless, may be irrelevant to the core audience that a host city is trying to attract, said Peter McGraw, a marketing and psychology professor who runs the Humor Research Lab (known as "HURL") at the University of Colorado.

Similar(56)

But if you're not and you do, you might as well hurl yourself into traffic outside the restaurant.

Fletcher could as easily be demanding sex or extorting money as hurling epithets and administering smacks.

Hockey can also be identified with other early games, such as hurling and shinty.

Our own David Lacey wrote that "as well as hurling abuse, verbal and digital, at the Frenchman he appeared to throw something as well".

Best of all, the orchestra threw itself into the enterprise, gamely undertaking such non-union assignments as hurling balled-up pieces of paper.

There it was in your article about the latest train wreck -- the familiar phrase describing the injured as "hurled from their seats".

As he walked along the touchline towards the dressing room a young spectator raced to the front of the stand and as well as hurling abuse, verbal and digital, at the Frenchman he appeared to throw something as well.

It defuses and eases the real discomfort the play occasions, settling on the comfortable assertion that escaping abuse is as easy as hurling away a bouquet and throwing yourself into a spunky, delirious version of Bad Reputation.

The ban was lifted in 1970, and before then anyone playing foreign games such as cricket was banned from the Irish games such as hurling and Gaelic football.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: