Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as honours" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something related to honors or achievements, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "He received recognition as honours for his outstanding contributions to the community."
Alternatives: "as accolades" or "as distinctions".
Exact(4)
Amour has already won the best picture, best director, best actor and best actress prizes at the European film awards last month, as well as honours from influential critics bodies in LA, San Francisco, Boston and New York.
The rebel who would not be silenced, who was the focal point of one of the great press room brawls at the All England Club between UK and American journalists, the scourge of umpires and linesmen, the genius who ranted and raved his way through a career that brought him almost as much opprobrium as honours, is now an avuncular sage, albeit with rough edges.
At the other end, a sweetly-struck Crofts effort from just inside the area was smartly turned around the post by a diving Almunia as honours deservedly finished even on the south coast.
Notwithstanding the election of the first Doge, vassalic evidence such as honours and orders received by the doge from the Emperor implies that Venice was considered part of the Byzantine Empire even after the capture of Ravenna by the Lombards.
Similar(56)
She added: "I just hope the next person to follow in my footsteps feels as honoured as I do".
NA I wanted to come in and say there is no such thing as honour.
Freeman regards her work as honouring the memory of a genius.
The emperor's service was also opened to them and their sons, which offered financial rewards as well as honour.
A couple of days earlier in Boston, Mayor Marty Walsh was as honoured to meet Spike as Spike was Mr Walsh.
Through this he helped ensure that Cornwall's cultural community looked to the future as well as honouring its history.
The government could help the flood victims, as well as honouring its international aid obligations too, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com